英語の質問箱日本語に訳すと?provocative insight 未設定2020-05-04 22:04provocative insight質問に回答する回答数 1質問削除依頼回答2020-05-04 22:04:19Shima_T回答削除依頼こんばんは。いくつか和訳案があります。が、どれがベストかは、、、よくわかりません(^^;文脈にもよるでしょうし。o挑発的な見識o刺激的な識見o人を怒らせるような洞察役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
未設定2020-05-04 22:04provocative insight質問に回答する回答数 1質問削除依頼回答2020-05-04 22:04:19Shima_T回答削除依頼こんばんは。いくつか和訳案があります。が、どれがベストかは、、、よくわかりません(^^;文脈にもよるでしょうし。o挑発的な見識o刺激的な識見o人を怒らせるような洞察役に立った0