quotation mark
quotation mark and apostrophe.
"As the autumn had been rather mild, we will only now begin to see the real impact of higher energy bills. While the government support remains in place for now, any changes made once the April deadline is reached could have a knock-on effect on inflation."
these sentences are a part of an original article.
in the Japanese translation sentence the part 'on inflation' is cut apart rom the main sentence.
please change the quatation mark in front of these whole sentences and end of those into apostrophe.
then I suppose you'd find that it'd come to unite the 'on inflation' part to the main sentence. try it under the help of GT.
:UK inflation falls from 41-year high as fuel price surge eases.
https://www.cnbc.com/2022/12/14/uk-inflation-falls-from-41-year-high-as-fuel-price-surge-eases.html
:GT.
https://translate.google.co.jp/?hl=ja&sl=ja&tl=en&op=translate
回答
このスレッドにはまだ投稿がありません