英語の質問箱日本語に訳すと?scoping phase knacky2020-03-31 13:30scoping phase質問に回答する「目標絞り込み段階」 という意味でよろしいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2020-03-31 13:30:13すわん123回答削除依頼こんにちは。scoping というと、目標自体、というよりも、その目標とするものの範囲や程度、限度、といったことに探りを入れることだと思います。絞り込み、というより、絞り込みに至る前の探索に近い活動だと思います。これに向かってこうしよう、と決める前に、ザーッと全体を見渡して、というのが scope です。目標探索段階、はどうでしょうか。役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
knacky2020-03-31 13:30scoping phase質問に回答する「目標絞り込み段階」 という意味でよろしいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2020-03-31 13:30:13すわん123回答削除依頼こんにちは。scoping というと、目標自体、というよりも、その目標とするものの範囲や程度、限度、といったことに探りを入れることだと思います。絞り込み、というより、絞り込みに至る前の探索に近い活動だと思います。これに向かってこうしよう、と決める前に、ザーッと全体を見渡して、というのが scope です。目標探索段階、はどうでしょうか。役に立った0