英語の質問箱日本語に訳すと?scoping phase knacky2020-03-31 13:30scoping phase質問に回答する「目標絞り込み段階」 という意味でよろしいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2020-03-31 13:30:13すわん123回答削除依頼こんにちは。scoping というと、目標自体、というよりも、その目標とするものの範囲や程度、限度、といったことに探りを入れることだと思います。絞り込み、というより、絞り込みに至る前の探索に近い活動だと思います。これに向かってこうしよう、と決める前に、ザーッと全体を見渡して、というのが scope です。目標探索段階、はどうでしょうか。役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
knacky2020-03-31 13:30scoping phase質問に回答する「目標絞り込み段階」 という意味でよろしいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2020-03-31 13:30:13すわん123回答削除依頼こんにちは。scoping というと、目標自体、というよりも、その目標とするものの範囲や程度、限度、といったことに探りを入れることだと思います。絞り込み、というより、絞り込みに至る前の探索に近い活動だと思います。これに向かってこうしよう、と決める前に、ザーッと全体を見渡して、というのが scope です。目標探索段階、はどうでしょうか。役に立った0