英語の質問箱日本語に訳すと?so sorry have been busy wi... 未設定2021-04-13 23:10so sorry have been busy with my work down の意味は?質問に回答するOoh so sorry have been busy with my work down here at the Campチャットで、仕事で疲れて眠い、の後の返信です。忙しいのにごめんのニュアンスはわかりますがmy work?なのがわからないのと文の全体の意味がわかりません。回答数 1質問削除依頼回答2021-04-14 04:45:47twinverse回答削除依頼"down here at the Camp"で一つのまとまりになってますね。"here at the Camp"だけでも意味は同じですが、"down"が付きますと「対話の相手の位置や場所から離れている」とか、「位置的に下にある」とか、「南に位置している」などの意味が加わります。しかし実際にどのような意味が加わるかは文脈次第ですね。役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
未設定2021-04-13 23:10so sorry have been busy with my work down の意味は?質問に回答するOoh so sorry have been busy with my work down here at the Campチャットで、仕事で疲れて眠い、の後の返信です。忙しいのにごめんのニュアンスはわかりますがmy work?なのがわからないのと文の全体の意味がわかりません。回答数 1質問削除依頼回答2021-04-14 04:45:47twinverse回答削除依頼"down here at the Camp"で一つのまとまりになってますね。"here at the Camp"だけでも意味は同じですが、"down"が付きますと「対話の相手の位置や場所から離れている」とか、「位置的に下にある」とか、「南に位置している」などの意味が加わります。しかし実際にどのような意味が加わるかは文脈次第ですね。役に立った0