辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

羊のおはなちゃん
2020-06-16 10:10

that の文法上の役割(何を指しているのか?)が分かりません。

英文は次のとおりです。
Below are six basic points that most organizations can get right in order to facilitate work/life balance:(以下、6つのポイントがの英文が並べられています。)
和訳も分かっています。
以下に、組織がワーク・ライフ・バランスを推進する際に役立つ6つの基本事項を示す。

回答

2020-06-17 10:36:29
羊のおはなちゃん

回答ありがとうございます。
とてもよくわかりました。
basic pointsを指すならthoseになるのかな?と考えてしまいました。
関係代名詞のthatは先行詞が複数でもthoseにならないのでしたね。
文法の勉強をもう少し頑張る必要がありそうです…

2020-06-17 07:00:57
Kevin@MusicoLingo

この that は、six basic points を目的語として指しています。
 Most organizations can get six basic points right.
 These are six basic points that most organizations can get right.
“get O right” で「O を正しく得る、正しく理解する」というような意味です。
 Be careful when you do your arithmetic. Make sure you get it right.
 The Trump Administration never gets the facts right.
 Let me get this right: you want me to lend you $1,000?!

関連する質問