英語の質問箱日本語に訳すと?the design of genes の意味は? 未設定2021-05-08 23:41the design of genes の意味は?質問に回答するthe design of genesを遺伝子の設計に訳すのは、変な日本語になるので、正確な言い方教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2021-05-09 23:07:29Kevin@MusicoLingo回答削除依頼遺伝子設計でいいと思いますが、日本語に訳す目的は何でしょうか。英語を身に付けるには、the design of genes をそのまま英語で理解できれば良いです。英語→日本語→理解英語→理解役に立った02021-05-09 04:34:11twinverse回答削除依頼「遺伝子の設計」という訳語だと何かマズいのですか?役に立った1 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
未設定2021-05-08 23:41the design of genes の意味は?質問に回答するthe design of genesを遺伝子の設計に訳すのは、変な日本語になるので、正確な言い方教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2021-05-09 23:07:29Kevin@MusicoLingo回答削除依頼遺伝子設計でいいと思いますが、日本語に訳す目的は何でしょうか。英語を身に付けるには、the design of genes をそのまま英語で理解できれば良いです。英語→日本語→理解英語→理解役に立った02021-05-09 04:34:11twinverse回答削除依頼「遺伝子の設計」という訳語だと何かマズいのですか?役に立った1