英語の質問箱英語に訳すと?they were bombed out of t... hano2021-11-17 17:02they were bombed out of their skulls with snow を英語に訳すと?質問に回答するヴォネガットの小説の一文です長い文からわからないところを取り出したのですが取り出し方が間違っているかもせれません回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません 関連する質問優成 を英語に訳すと?私の好きなゲームのグッズだからです を英語に訳すと?I abbreviate that. を英語に訳すと?これを私だと思って過ごしてほしい を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと?
hano2021-11-17 17:02they were bombed out of their skulls with snow を英語に訳すと?質問に回答するヴォネガットの小説の一文です長い文からわからないところを取り出したのですが取り出し方が間違っているかもせれません回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません