英語の質問箱日本語に訳すと?trouble fitting into a res... 未設定2020-07-23 01:27trouble fitting into a restaurant booth の意味は?質問に回答する新聞を訳す必要があってこの文の意味が分からないから。回答数 1質問削除依頼回答2020-07-23 04:01:07Australian beef回答削除依頼(ファミレス)のボックス席 太りすぎて、ボックス席に収まらないみたいですね。役に立った0 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 trouble fitting into a restaurant booth の意味は? 新聞を訳す必要があってこの文の意味が分からないから。 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2020-07-23 01:27trouble fitting into a restaurant booth の意味は?質問に回答する新聞を訳す必要があってこの文の意味が分からないから。回答数 1質問削除依頼回答2020-07-23 04:01:07Australian beef回答削除依頼(ファミレス)のボックス席 太りすぎて、ボックス席に収まらないみたいですね。役に立った0