辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-04-05 10:10

twiceの指すところ

In 2018, more than 10,000 people applied to be refugees in Japan, but only 42 were accepted – compared with Canada, which accepted 28,000 refugees out of more than 55,000 who applied. However, for Japan that was still twice(*) as many as 2017, when almost 20,000 people applied and only 20 were accepted.

最後の文にtwice(コメ印の部分です)とありますが、何が二倍になっているのでしょうか?

回答

2020-04-05 10:10:17

日本の難民受け入れ人数(2018)を2017年の時と比べています。
最後の文のthat が質問者さんの疑問点の主語ですが、still に着目するといいかもしれません。1文目は日本の難民受け入れ人数が少ないことをカナダと比較して提示していますが、最後の文で、それでも2倍にはなっているんだと書いている人は言っているのです。
今回の文章のように数字が明確に提示されている場合は、最後の文が日本に関することを言っていることから、二倍になっていそうな数値を絞り込めると思います。

関連する質問