回答
2020-04-03 14:43:43
すわん123
こんにちは。
スペルミスや文頭の頭文字の大文字、そして最後のピリオドを添えて、文章にすると、
WHO has declared vaccine hesitancy one of the ten threats to global health in 2019.
ということではないかと思います。
- 普通文(主語と動詞のセットがある疑問や否定ではないフレーズ)は、必ず大文字で始まりピリオドで終わります。
- 文頭に略称が来る場合には通常 The は添えませんので、The World Health Organization か WHO かのどちらかです。
- declEARd ではなくdeclAREd
- 文脈的に、threaDs ではなく、threaTs だと思います。
- 同じく文脈的に、hell ではなく、health だと思います。
- global health は一般的な名詞なので、the は不要です。また health は不可算なので、a も不要です。
WHO declared A B. (WHO は A が B であると宣言した。)というシンプルな文です。
A = vaccine hesitancy(ワクチンを hesitate すること、つまりワクチン接種をためらう考え)
B = one of the ten threats to global health in 2019(2019年の世界レベルの保健にとっての10の脅威のうちの1つ
つまり、
WHO は、ワクチン接種をためらう考えが 2019年の世界レベルの保健にとっての10の脅威のうちの1つであると宣言した。
という意味です。