英語の質問箱日本語に訳すと?weblioの翻訳は機械翻訳で、内容が良く分からない... 未設定2020-03-25 17:54weblioの翻訳は機械翻訳で、内容が良く分からない。原文を示しますので、翻訳していただけますか?質問に回答するIf you have any associated expenses resulting from this cancellation and youintend to make a travel insurance claim, please use this email in support of your claim. 回答数 1質問削除依頼回答2020-03-25 17:54:55tirota回答削除依頼下記でいかがでしょうか。今回のキャンセルに伴う費用があり、旅行保険の請求を行う場合は、このメールをご利用ください。役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
未設定2020-03-25 17:54weblioの翻訳は機械翻訳で、内容が良く分からない。原文を示しますので、翻訳していただけますか?質問に回答するIf you have any associated expenses resulting from this cancellation and youintend to make a travel insurance claim, please use this email in support of your claim. 回答数 1質問削除依頼回答2020-03-25 17:54:55tirota回答削除依頼下記でいかがでしょうか。今回のキャンセルに伴う費用があり、旅行保険の請求を行う場合は、このメールをご利用ください。役に立った0