why "hail" would be used?
"Prime Minister Fumio Kishida hails from the A-bombed city of Hiroshima, and precisely because of this he could have taken a step forward but he has not done so, losing a valuable opportunity." the word "hail" could be changed by the word "come". I'd suppose why "hail" would be used?, regardless of or regard of intention of the writer, would such usage of "hail" have any nuance different from "come"? please teach me.
回答
Journalists use “hail from” when they refer to native cities and towns of politicians and other public figures. These are the places where they were born and raised while young. So the phrase is used in a much narrower context than “come.”
Having said that, I don’t think this statement is correct. Mr. Kishida grew up in Tokyo and the U.S. if I’m not mistaken. His father was from Hiroshima.
The sentence should be modified like this.
Prime Minister Fumio Kishida has his constituency in the A-bombed city of Hiroshima.
Prime Minister Fumio Kishida is elected by the people of the A-bombed city, Hiroshima.
hail from
: to be or have been native to or a resident of
//She hails from Chicago.
- Copied from Merriam-Webster Dictionary