英語の質問箱日本語に訳すと?without being totally cent... 未設定2021-04-11 00:35without being totally centred の意味は?質問に回答するサッカー記事の翻訳をお願いします。全文はこちらです。お願いします。He can produce quality training and games in a row without being totally centred.回答数 1質問削除依頼回答2021-04-11 17:55:07Jeblio回答削除依頼チェルシーの監督が、ある選手について、down to earth (堅実)でlow maintenance (手がかからない)などと褒めている記事ですね。centredはイギリス英語の綴りで、アメリカ英語ではcenteredです。集中している、というような意味の形容詞です。この文は「彼は、一心不乱にならなくても、立て続けに質の高い練習や試合ができる」という意味かと思います。役に立った0 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 without being totally centred の意味は? サッカー記事の翻訳をお願いします。全文はこちらです。お願いします。He can produce quality training and games in a row without being totally centred. 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2021-04-11 00:35without being totally centred の意味は?質問に回答するサッカー記事の翻訳をお願いします。全文はこちらです。お願いします。He can produce quality training and games in a row without being totally centred.回答数 1質問削除依頼回答2021-04-11 17:55:07Jeblio回答削除依頼チェルシーの監督が、ある選手について、down to earth (堅実)でlow maintenance (手がかからない)などと褒めている記事ですね。centredはイギリス英語の綴りで、アメリカ英語ではcenteredです。集中している、というような意味の形容詞です。この文は「彼は、一心不乱にならなくても、立て続けに質の高い練習や試合ができる」という意味かと思います。役に立った0