辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2023-04-01 15:56

yetの使い方

yetは今まで何度も教わっていますが、今回のは特にシンプルで、私の疑問も理解してもらえると思います。

以下はBBCニュースとグーグル翻訳を並記したものですが、翻訳和文はすごく分かりやすいです。
一方英文ですが、一つ目のyetは否定文なのでnot yetとなっていて分かりやすいのですが、
二つ目のyetは否定文なのに何故not yetとならないのでしょうか。

The charges are not yet public, and a lawyer for Mr Trump said on Friday
起訴はまだ公表されておらず、トランプ氏の弁護士は金曜日に、

この上の部分の英文、
      are not yet publicは分かりやすいです。


that he too has yet to read the indictment.
彼もまだ起訴状を読んでいないと述べた.

この上の部分の英文
  he too has yet to read、
  は何故has not yetとならないのでしょうか。

回答

2023-04-01 23:37:54
Kevin@MusicoLingo

「have yet to 動詞」というのは、「まだしていないが、近いうちに…する」と言うときに使う熟語です。

Trump has yet to read the indictment.

Trump has not read the indictment yet, but he will.

I have yet to book a flight to Paris.

I have not booked a flight to Paris yet, but I will.

関連する質問