辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2024-03-13 05:53

「いつどこで」「あなたの住所氏名」「衣食住」 を英語に訳すと?

「いつどこで」、「あなたの住所指名」、「衣食住」などを英訳するとwhere and when/ your name and adress/ food, clothing, and shelterとなりますが、なぜ表現が逆になるのでしょうか。ご教授をお願いします。

回答

2024-03-14 22:37:11
Kevin@MusicoLingo

なぜ言葉の順番が異なるのかというと、それは、日本語と英語が、まったく異なる言語として誕生し、発展したからです。

例えば、住所は次のようにまったく逆です。

日本の場合
〒123-4567
○○県○○市○○区○○町123-4
氏名 様

アメリカの場合

Name
Street Address
City, State, Zip Code

日付の順番は、国によっても異なります。

日本の場合
2024年3月15日金曜日
2024.3.15 (金)
さらに元号(令和)も使いますよね。

アメリカの場合
Friday, March 15, 2024
Fri, 3/15/2024

イギリスの場合
Friday, 15 March, 2024
Fri, 15/3/2024

なぜ順番が異なるのかということは、大学の歴史研究のテーマとしては価値があるかもしれませんが、英語を学習する上では、考えるだけ時間の無駄です。覚えてしまいましょう。

関連する質問