辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

ビギナーさん
2020-02-09 21:09

「これまでもこれからも」の韻を踏んだ言い方

"ever and ever after"
"ever and forever"
とか考えてみたのですが、英語圏のサイトを検索してもヒットしなかったので、全然使われていない表現のようです。

具体的には、「私たちはこれまでもこれからも最高の友達よ」みたいに使いたいです。
BFF, Best Frend Foreverは、Foreverという語が「これから先だけ」に限定しているように感じて、表現したいニュアンスとちょっと違うかなーって思いました(「これまで」に言及がない)。

よろしくお願いします。

回答

2020-02-09 21:09:22

とっても惜しいのですが、”forever and ever”がよく使われる表現です。
「これからもずっとずっと」と永遠を強調するようなニュアンスです。
質問者さんは”forever”には「これから先だけ」に限定されているように感じるようですが、”forever”が現在形と一緒に使われると、「現在」も含まれるようなニュアンスになります。「今も、これからも」というようなニュアンスですね。ただ、確かに「過去」はあまり含まれないニュアンスです。
【例】
We are best friends forever and ever!
(私たちはこれからもずっとベストフレンドよ!)

もしも、「これまで」という過去のことも含めたい場合は、以下のような表現は以下でしょうか。(韻を踏むのは難しかったです、すみません)
We have been and will always be best friends.
(今までも、これからもずっと最高の友人だよ)
現在完了形を使っているので、これまでずっとそうであったことが表現できます。

以上、ご参考になれば幸いです!

関連する質問