英語の質問箱英語に訳すと?「悪魔は、いつでも天使に化ける」 を英語に訳すと? 未設定2021-08-29 13:03「悪魔は、いつでも天使に化ける」 を英語に訳すと?質問に回答する好きな歌詞で「悪魔は、いつでも天使に化ける」といった歌詞があるのですが、こちらを英語に訳すとどういった文面になるのでしょうか、また海外で似たような言葉はあるのでしょうか、お手数ですが回答宜しくお願いいたします。回答数 1質問削除依頼回答2021-09-03 15:49:54未設定回答削除依頼少し意訳になりますがa devil is the other side of an angel.なんてどうでしょう?役に立った2 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
未設定2021-08-29 13:03「悪魔は、いつでも天使に化ける」 を英語に訳すと?質問に回答する好きな歌詞で「悪魔は、いつでも天使に化ける」といった歌詞があるのですが、こちらを英語に訳すとどういった文面になるのでしょうか、また海外で似たような言葉はあるのでしょうか、お手数ですが回答宜しくお願いいたします。回答数 1質問削除依頼回答2021-09-03 15:49:54未設定回答削除依頼少し意訳になりますがa devil is the other side of an angel.なんてどうでしょう?役に立った2