英語の質問箱英語に訳すと?「悪魔は、いつでも天使に化ける」 を英語に訳すと? 未設定2021-08-29 13:03「悪魔は、いつでも天使に化ける」 を英語に訳すと?質問に回答する好きな歌詞で「悪魔は、いつでも天使に化ける」といった歌詞があるのですが、こちらを英語に訳すとどういった文面になるのでしょうか、また海外で似たような言葉はあるのでしょうか、お手数ですが回答宜しくお願いいたします。回答数 1質問削除依頼回答2021-09-03 15:49:54未設定回答削除依頼少し意訳になりますがa devil is the other side of an angel.なんてどうでしょう?役に立った2 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 「悪魔は、いつでも天使に化ける」 を英語に訳すと? 好きな歌詞で「悪魔は、いつでも天使に化ける」といった歌詞があるのですが、こちらを英語に訳すとどういった文面になるのでしょうか、また海外で似たような言葉はあるのでしょうか、お手数ですが回答宜しくお願いいたします。 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2021-08-29 13:03「悪魔は、いつでも天使に化ける」 を英語に訳すと?質問に回答する好きな歌詞で「悪魔は、いつでも天使に化ける」といった歌詞があるのですが、こちらを英語に訳すとどういった文面になるのでしょうか、また海外で似たような言葉はあるのでしょうか、お手数ですが回答宜しくお願いいたします。回答数 1質問削除依頼回答2021-09-03 15:49:54未設定回答削除依頼少し意訳になりますがa devil is the other side of an angel.なんてどうでしょう?役に立った2