回答
2019-07-28 21:06:29
工藤 裕
周辺環境のことは
environment
または
surroundings
と表します。「環境を変える」と言う場合はいくつかの言い方が考えられます。
(1) change my environment/surroundings
日本語から直接このように言うことができます。また、
(2) put myself in a new environment
という言い方もできます。自分自身を新しい環境に置くということから、環境を変えるとなります。
比喩的な表現になりますが、scenery(景色)を使った言い方もできます。
(3) I decided to see new scenery.
(新しい景色を見ることにしたんだ→環境を変えることにしたんだ)
参考にしていただければ幸いです。
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
「環境を変える」は英語でどう言うの?
引っ越しや転職などをして身の回りの環境を変える、という場合の表現を知りたいです。よろしくお願いします。