回答
2015-12-24 13:38:32
2015-12-24 13:31:42
2015-12-24 13:25:42
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「ただ今メインアリーナ...」の英訳
「ただ今メインアリーナ本部室で、火災が発生いたしました。
係員の指示に従い速やかに避難して下さい。」
の翻訳結果について、
「In a main arena headquarters room, a fire occurred now.
Please evacuate according to the instructions of the person in charge immediately.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。