2015-11-09 13:35
【教えて下さい】「まずは私たち自身が現...」の英訳
「まずは私たち自身が現状のしくみについて理解をするべきだろう。その上でチョコレートを作ることには犠牲が伴っていることを考えていかなければならない。」
の翻訳結果について、
「At first ourselves should understand the present structure. With that in mind, you must think that it is accompanied with sacrifice to make chocolate.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。
回答数 1
回答
2015-11-09 13:35:40