英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「半年記念日」の英訳 2020-03-13 08:32【教えて下さい】「半年記念日」の英訳質問に回答する「半年記念日」の翻訳結果について、「A half year memorial day」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2020-03-13 08:32:45くまがや回答削除依頼six month anniversaryやhalf-year anniversaryと言います。状況に応じてですが、例えば、男女が交際していて、付き合って半年記念日だね、という表現は、It's our six-month anniversary.Happy 6 months anniversary!とかが良いと思いますよ。同じように、1年記念日は one year anniversary、1ヶ月記念日は one month anniversaryですね。つまり、数字(1~) 月・年(month, year) anniversaryとなります。役に立った02015-10-12 16:22:59英語勉強中さん回答削除依頼日本国憲法は半年後の1947年5月3日(憲法記念日)に施行された。The Constitution of Japan was enforced on May 3 (now, Constitution Memorial Day), 1947, six months after the proclamation.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/半年記念日役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
2020-03-13 08:32【教えて下さい】「半年記念日」の英訳質問に回答する「半年記念日」の翻訳結果について、「A half year memorial day」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2020-03-13 08:32:45くまがや回答削除依頼six month anniversaryやhalf-year anniversaryと言います。状況に応じてですが、例えば、男女が交際していて、付き合って半年記念日だね、という表現は、It's our six-month anniversary.Happy 6 months anniversary!とかが良いと思いますよ。同じように、1年記念日は one year anniversary、1ヶ月記念日は one month anniversaryですね。つまり、数字(1~) 月・年(month, year) anniversaryとなります。役に立った02015-10-12 16:22:59英語勉強中さん回答削除依頼日本国憲法は半年後の1947年5月3日(憲法記念日)に施行された。The Constitution of Japan was enforced on May 3 (now, Constitution Memorial Day), 1947, six months after the proclamation.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/半年記念日役に立った0