英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「四半期ベース累計...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-20 16:23【教えて下さい】「四半期ベース累計...」の英訳質問に回答する「四半期ベース累計ベース」の翻訳結果について、「Quarterly baseTotal base」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-20 16:23:14英語勉強中さん回答削除依頼2006年第1四半期は速報ベース。Data for the first quarter of 2006 are preliminaryhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%9B%9B%E5%8D%8A%E6%9C%9F%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B9役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-20 16:23【教えて下さい】「四半期ベース累計...」の英訳質問に回答する「四半期ベース累計ベース」の翻訳結果について、「Quarterly baseTotal base」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-20 16:23:14英語勉強中さん回答削除依頼2006年第1四半期は速報ベース。Data for the first quarter of 2006 are preliminaryhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%9B%9B%E5%8D%8A%E6%9C%9F%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B9役に立った0