英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「指の角質」の英訳 英語勉強中さん2015-10-14 09:12【教えて下さい】「指の角質」の英訳質問に回答する「指の角質」の翻訳結果について、「Keratin of the finger」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-14 09:12:31英語勉強中さん回答削除依頼指の背面の一部を覆い保護する、角質の板horny plate covering and protecting part of the dorsal surface of the digitshttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%8C%87%E3%81%AE%E8%A7%92%E8%B3%AA役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-14 09:12【教えて下さい】「指の角質」の英訳質問に回答する「指の角質」の翻訳結果について、「Keratin of the finger」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-14 09:12:31英語勉強中さん回答削除依頼指の背面の一部を覆い保護する、角質の板horny plate covering and protecting part of the dorsal surface of the digitshttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%8C%87%E3%81%AE%E8%A7%92%E8%B3%AA役に立った0