【教えて下さい】「日本と中国の間で最も...」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「日本と中国の間で最も危険なのは政治的な利益を理由に動く政治活動家だと言える」
の翻訳結果について、
「It may be said that it is a political activist moving by the reason of political profit that is the most dangerous between Japan and China」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-11-09 11:10:11

「人間はあらゆる生物のなかで最も弱く、最も無防備である」、
"Man is the weakest and most defenseless of all living things,
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%AE%E9%96%93%E3%81%A7%E6%9C%80%E3%82%82