回答
2015-11-09 11:10:11
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「日本と中国の間で最も...」の英訳
「日本と中国の間で最も危険なのは政治的な利益を理由に動く政治活動家だと言える」
の翻訳結果について、
「It may be said that it is a political activist moving by the reason of political profit that is the most dangerous between Japan and China」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。