【教えて下さい】「私は年末まで死ぬ気で...」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「私は年末まで死ぬ気でがんばる」
の翻訳結果について、
「I am going to die until the end of the year and do my best」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-26 14:25:53

私は年末までにそれを店頭で販売したい。
I want it to be in stores by the end of the year.
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%B9%B4%E6%9C%AB%E3%81%BE%E3%81%A7