英語の質問箱英語の勉強法の悩み相談英会話【教えて下さい】「肩の筋肉を断裂してし...」の英訳 英語勉強中さん2016-01-04 11:21【教えて下さい】「肩の筋肉を断裂してし...」の英訳質問に回答する「肩の筋肉を断裂してしまった。」の翻訳結果について、「I have ruptured the muscle of the shoulder.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2016-01-04 11:21:44英語勉強中さん回答削除依頼あってると思いますよ役に立った0 関連する質問a pair of について聞く・話す力を底上げするにはどうしたらいいですか?映画での会話I care about what I'm doing, which is to see if 〜パラフレーズの知識を増やすには、どうすればいいですか。 この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「肩の筋肉を断裂してし...」の英訳 「肩の筋肉を断裂してしまった。」の翻訳結果について、「I have ruptured the muscle of the shoulder.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2016-01-04 11:21【教えて下さい】「肩の筋肉を断裂してし...」の英訳質問に回答する「肩の筋肉を断裂してしまった。」の翻訳結果について、「I have ruptured the muscle of the shoulder.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2016-01-04 11:21:44英語勉強中さん回答削除依頼あってると思いますよ役に立った0