辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語初心者さん
2015-11-09 11:23

【教えて下さい】「In 2012, 27 seniors ...」の意味

「In 2012, 27 seniors were murdered or died from neglect, though it is unclear how many suffered from dementia.」
の翻訳結果について、
「2012年に、何人が痴呆を患ったかは不明であるけれども、27人のシニアは殺されたか、軽視で死にました。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-09 11:23:33
英語勉強中さん

they were barbarously murdered
彼らは残酷に殺された

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/were+murdered

関連する質問