辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-11-07 16:42

【教えて下さい】「On second thought , ...」の意味

「On second thought , I've decided to accept the transfer to Tokyo.」
の翻訳結果について、
「考え直して、私は東京への転任を受け入れることに決めました。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-07 16:42:51
英語勉強中さん

On second thought, I gave it up.
考え直してみてやめることにした.

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/second+thought

関連する質問