英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「On second thought... 英語勉強中さん2015-11-07 16:42【教えて下さい】「On second thought , ...」の意味質問に回答する「On second thought , I've decided to accept the transfer to Tokyo.」の翻訳結果について、「考え直して、私は東京への転任を受け入れることに決めました。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-07 16:42:51英語勉強中さん回答削除依頼On second thought, I gave it up.考え直してみてやめることにした. http://ejje.weblio.jp/sentence/content/second+thought役に立った0 関連する質問 Non-essential service の意味は?オバマ夫妻の民主党応援スピーチ の意味は?Masturbating Smile の意味は?It is never an interruption. の意味は?What is the Tube? の意味は?
英語勉強中さん2015-11-07 16:42【教えて下さい】「On second thought , ...」の意味質問に回答する「On second thought , I've decided to accept the transfer to Tokyo.」の翻訳結果について、「考え直して、私は東京への転任を受け入れることに決めました。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-07 16:42:51英語勉強中さん回答削除依頼On second thought, I gave it up.考え直してみてやめることにした. http://ejje.weblio.jp/sentence/content/second+thought役に立った0