辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-11-29 23:38

【教えて下さい】「Takahiro was exited ...」の意味

「Takahiro was exited by the dancer's moves when he danced with him.」
の翻訳結果について、
「彼が彼と踊ったとき、タカヒロはダンサーの動きによって出られました。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-29 23:38:56
英語勉強中さん

単なるスペルミス excited

関連する質問