辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-11-05 15:50

【教えて下さい】「Winding recipefor ...」の意味

「Winding recipe
for wire on storage spool with outer diameter 120 and core diameter 100
Offset to sool edge 10
Run 8 passes with a winding pitch of 0.6 then index-in 0.5 and run 8 passes again then index-in 0.5 and so on」
の翻訳結果について、
「Run 8が0.6当時の指数の曲がったピッチで通り過ぎるsoolの端10への外径120と中心的な直径100 Offsetによる貯蔵スプールのワイヤーのために曲がったレシピ-、0.5と公演8で、再び当時のインデックスは通ります- 0.5などで」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-05 15:50:31
英語勉強中さん

中心的なにぎやかな道路
a fashionable boulevard

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E4%B8%AD%E5%BF%83%E7%9A%84%E3%81%AA

関連する質問