英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「after 17 years of... 英語勉強中さん2015-10-20 13:22【教えて下さい】「after 17 years of ma...」の意味質問に回答する「after 17 years of marriage, my wife wanted me to make another woman out to dinner and a movie」の翻訳結果について、「17年の結婚の後、家内は私が夕食と映画にもう一人の女性を理解することを望みました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-20 13:22:42pakkom回答削除依頼結婚して17年たち、別の女性と夕食や映画に出掛けて欲しいと、妻は私に対して、言うようになった。という意味だと思います。役に立った02015-10-20 13:13:11英語勉強中さん回答削除依頼「 my wife wanted me to make another woman out to dinner and a movie」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。家内は、私が夕食と映画にもう一人の女性を理解することを望みましたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/+my+wife+wanted+me+to+make+another+woman+out+to+dinner+and+a+movie役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-10-20 13:22【教えて下さい】「after 17 years of ma...」の意味質問に回答する「after 17 years of marriage, my wife wanted me to make another woman out to dinner and a movie」の翻訳結果について、「17年の結婚の後、家内は私が夕食と映画にもう一人の女性を理解することを望みました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-20 13:22:42pakkom回答削除依頼結婚して17年たち、別の女性と夕食や映画に出掛けて欲しいと、妻は私に対して、言うようになった。という意味だと思います。役に立った02015-10-20 13:13:11英語勉強中さん回答削除依頼「 my wife wanted me to make another woman out to dinner and a movie」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。家内は、私が夕食と映画にもう一人の女性を理解することを望みましたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/+my+wife+wanted+me+to+make+another+woman+out+to+dinner+and+a+movie役に立った0