英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「exaggerating and ... 英語勉強中さん2015-10-18 04:29【教えて下さい】「exaggerating and ela...」の意味質問に回答する「exaggerating and elaborating」の翻訳結果について、「誇張して、精巧になること」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-18 04:29:47配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼概ねそういう意味です。「大げさに、手の込んだ」という感じでしょうか。役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-10-18 04:29【教えて下さい】「exaggerating and ela...」の意味質問に回答する「exaggerating and elaborating」の翻訳結果について、「誇張して、精巧になること」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-18 04:29:47配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼概ねそういう意味です。「大げさに、手の込んだ」という感じでしょうか。役に立った0