英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「exaggerating and ... 英語勉強中さん2015-10-18 04:29【教えて下さい】「exaggerating and ela...」の意味質問に回答する「exaggerating and elaborating」の翻訳結果について、「誇張して、精巧になること」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-18 04:29:47配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼概ねそういう意味です。「大げさに、手の込んだ」という感じでしょうか。役に立った0 関連する質問horms の意味は?tacit of nature culture の意味は?意味 の意味は?if you don't find nothin',eh? の意味は?【教えて下さい】「ㅠㅠ」の意味
英語勉強中さん2015-10-18 04:29【教えて下さい】「exaggerating and ela...」の意味質問に回答する「exaggerating and elaborating」の翻訳結果について、「誇張して、精巧になること」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-18 04:29:47配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼概ねそういう意味です。「大げさに、手の込んだ」という感じでしょうか。役に立った0