辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

chako1014
2020-04-29 10:55

あなたは水泳部ですか?

とある問題で「あなたは水泳部ですか」という問題がありました。
こちらのweblioでの翻訳は「Are you swimming club?」でしたが、回答は「Are you on the swimming team?」でした。どちらが正しいのでしょうか。
宜しくお願い致します。

回答

2020-04-29 10:55:01

なるほど、ありがとうざいます!!!

2020-04-28 21:10:56

結論から言うと、回答の "Are you on the swimming team?" が正しいです。ではなぜ、weblio 翻訳が間違えてしまったかといいますと、翻訳のもとの文「あなたは水泳部ですか」の解釈に問題があったということです。つまり、翻訳機はその文から「あなた=水泳部?」という解釈をしたのです(「あなたはケイコですか?」を "Are you Keiko?" とするように)。

2020-04-28 19:29:57

結論から言うと、回答の "Are you on the swimming team?" が正しいです。ではなぜ、weblio 翻訳が間違えてしまったかといいますと、翻訳のもとの文「あなたは水泳部ですか」の解釈に問題があったということです。つまり、翻訳機はその文から「あなた=水泳部?」という解釈をしたのです(「あなたはケイコですか?」を "Are you Keiko?" とするように)。

関連する質問