辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-01-28 18:43

あなたは犬を飼ったことがありますか? を英語に訳すと?

飼うのはhave
なのかkeepなのか?

回答

2021-01-29 07:07:24

どちらも正解だと思います。ただ、KeepよりHaveの方が多く使われています。
Have you (ever) had a dog ?

畜産などの繁殖を目的に飼育しているか聞く場合なら、Breed あるいはRaiseで表現しても良いと思います。

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
あなたは犬を飼ったことがありますか? を英語に訳すと?

飼うのはhave
なのかkeepなのか?

回答を入力する