辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

keiko880
2021-05-02 12:06

~かなあ。 を英語に訳すと?

I think でこのニュアンスは伝わりますか?

回答

2021-05-02 23:46:44

一般的には
I wonder
が使えるでしょう。
でも文によって他の表現方法もありえます。

例)
彼は来るかなあ。(そうかどうかわからない)
I wonder he's coming.
または
Is he coming?

それって大事かなあ。(疑わしいと思っている)
I doubt it's important.

本を読もうかなあ。(そうしようかと思っている)
I think I'll read a book.

関連する質問