英語の質問箱英語に訳すと?ちなみに、ホッキ貝はバター焼き、ご飯、カレーライスの... 未設定2021-09-21 23:20ちなみに、ホッキ貝はバター焼き、ご飯、カレーライスの具などにできます、 を英語に訳すと?質問に回答するaiに聞いてもあいまいなので質問させていただきました、なるべく早くお願いします!回答数 2質問削除依頼回答2021-09-22 06:42:25Kevin@MusicoLingo回答削除依頼By the way, Sakhalin surf clams can be sautéed in butter, cooked with rice, or used as an ingredient in curry.終わりのところを訂正しました。役に立った12021-09-22 05:48:28Kevin@MusicoLingo回答削除依頼By the way, Sakhalin surf clams can be sautéed in butter, cooked with rice, or added to curry.役に立った1 関連する質問優成 を英語に訳すと?私の好きなゲームのグッズだからです を英語に訳すと?I abbreviate that. を英語に訳すと?これを私だと思って過ごしてほしい を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 ちなみに、ホッキ貝はバター焼き、ご飯、カレーライスの具などにできます、 を英語に訳すと? aiに聞いてもあいまいなので質問させていただきました、なるべく早くお願いします! 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2021-09-21 23:20ちなみに、ホッキ貝はバター焼き、ご飯、カレーライスの具などにできます、 を英語に訳すと?質問に回答するaiに聞いてもあいまいなので質問させていただきました、なるべく早くお願いします!回答数 2質問削除依頼回答2021-09-22 06:42:25Kevin@MusicoLingo回答削除依頼By the way, Sakhalin surf clams can be sautéed in butter, cooked with rice, or used as an ingredient in curry.終わりのところを訂正しました。役に立った12021-09-22 05:48:28Kevin@MusicoLingo回答削除依頼By the way, Sakhalin surf clams can be sautéed in butter, cooked with rice, or added to curry.役に立った1