英語の質問箱英語に訳すと?まあまあかな? を英語に訳すと? Aki子2022-06-29 23:18まあまあかな? を英語に訳すと?質問に回答するHow was your day?How are you?など、聞かれたときに、Not so good.It was good.などと言っていますが、まあまあかな?と曖昧な表現をしたいときはどのように言えばいいですか?回答数 1質問削除依頼回答2022-06-30 09:28:01未設定回答削除依頼>>>How was your day?「まあまあ」に一番近いは多分「It was so-so.」です。他に、下記の返事があり得る。I can't complain.It could have been better.It could have been worse.I've seen better (worse).Don't get me started.I'd rather not think about it.役に立った3 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
Aki子2022-06-29 23:18まあまあかな? を英語に訳すと?質問に回答するHow was your day?How are you?など、聞かれたときに、Not so good.It was good.などと言っていますが、まあまあかな?と曖昧な表現をしたいときはどのように言えばいいですか?回答数 1質問削除依頼回答2022-06-30 09:28:01未設定回答削除依頼>>>How was your day?「まあまあ」に一番近いは多分「It was so-so.」です。他に、下記の返事があり得る。I can't complain.It could have been better.It could have been worse.I've seen better (worse).Don't get me started.I'd rather not think about it.役に立った3