回答
2020-05-27 21:34:38
Shima_T
こんばんは。英訳してみました。
My sope of work is to plant a flower in the flowerbed.
(私の仕事の範囲は、花壇に花を植えることです)
「まで」を強調したいのでしたら、例えば、次を添えてみてはどうかなと思います。
Other subsequent tasks are out of scope.(その後の仕事は範囲外です)
I am not responsible for other subsequent tasks such as giving water to them.
(その後の仕事、花にお水をあげたりとかについては、私は担当していません)