辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-08-22 17:02

よく気づきましたね。は英語でどう言うの?

新しくメガネを変えたり、ちょっとだけいつもと違うことに気づいてくれた人に「よく気づきましたね」と言いたい時の英語表現を知りたいです。

回答

2019-08-22 17:02:11

★How did you know?
(どうやって気づいたの?)
「よく気づいたね」「どうして分かったの?」と、普通は気づかないようなことを相手が気づいたときに驚きを示すときに使われる表現です。
疑問形ですが、相槌のようなもので、相手に答えを求めているわけではありません。

【例】
Did you change your glasses?—I did. How did you know?
(メガネ変えた?—うん。よく気づいたね)

★How observant of you.
(鋭いね)

・how 形容詞 of you
あなたはなんて~なんでしょう。
感嘆文です。

・observant
よく気がつく。観察の鋭い。よく見ている。

【例】
You cut your hair, right? It’s subtle but looks beautiful on you. —Wow, thank you. How observant of you.
(噛み切ったでしょ?少しの変化だけど、似合っているよ。—わあ、ありがとう。よく見てるのね)

関連する質問