英語の質問箱英語に訳すと?キャッチコピー を英語に訳すと? みるきくわらう2022-05-16 02:20キャッチコピー を英語に訳すと?質問に回答するYouTubeでJpopを紹介することを企んでいます。人気の名曲を英訳して、恥ずかしげもなく歌います!(笑)チャンネル名のキャッチコピーは・・・「これがJpopだ!耳の穴かっぽじって聴きやがれ!」です。ネイティブたちの耳に突き刺さるような名コピーを考えてください。よろしくお願いします!回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 キャッチコピー を英語に訳すと? YouTubeでJpopを紹介することを企んでいます。人気の名曲を英訳して、恥ずかしげもなく歌います!(笑)チャンネル名のキャッチコピーは・・・「これがJpopだ!耳の穴かっぽじって聴きやがれ!」です。ネイティブたちの耳に突き刺さるような名コピーを考えてください。よろしくお願いします! 回答を入力する 回答内容を確認する
みるきくわらう2022-05-16 02:20キャッチコピー を英語に訳すと?質問に回答するYouTubeでJpopを紹介することを企んでいます。人気の名曲を英訳して、恥ずかしげもなく歌います!(笑)チャンネル名のキャッチコピーは・・・「これがJpopだ!耳の穴かっぽじって聴きやがれ!」です。ネイティブたちの耳に突き刺さるような名コピーを考えてください。よろしくお願いします!回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません