辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-05-19 22:10

メリット ・デメリット。は英語でどう言うの?

merit and demeritで通じますか?
あまり耳にしたことがないので、別の言い方があるのかと思い質問しました。

回答

2019-05-19 22:10:10

★advantages and disadvantages
(メリットとデメリット)
日本語の「メリットとデメリット」は「利益と不利益」という「利益の有無」という意味合いが強いですが、英語で「merit」は「長所」や「優秀さ」、「demerit」は「短所」や「欠点」という意味で、利益の有無は関係のない単語です。
日本語の意味の「メリットとデメリット」と使う場合は、「advantage」と「disadvantage」を使います。
【例】
Could you list up both advantages and disadvantages of studying abroad?
(留学のメリットとデメリットどちらも列挙していただけますか?)

関連する質問