英語の質問箱英語に訳すと?ラベルを外した箱 を英語に訳すと? JiJiくん2023-05-17 16:58ラベルを外した箱 を英語に訳すと?質問に回答する”ラベルを外した箱” の英訳は、label removed box でいいでしょうか?関係代名詞を使わずに表現したです。(box from which label was removed ではなく)回答数 1質問削除依頼回答2023-05-18 01:15:40Kevin@MusicoLingo回答削除依頼二つの単語を繋げて一つの形容句とするため、ハイフン(-)が大切です。label-removed box「unlabeled box」(ラベルの無い箱)とは、伝えたいことが違うんですよね。役に立った1 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
JiJiくん2023-05-17 16:58ラベルを外した箱 を英語に訳すと?質問に回答する”ラベルを外した箱” の英訳は、label removed box でいいでしょうか?関係代名詞を使わずに表現したです。(box from which label was removed ではなく)回答数 1質問削除依頼回答2023-05-18 01:15:40Kevin@MusicoLingo回答削除依頼二つの単語を繋げて一つの形容句とするため、ハイフン(-)が大切です。label-removed box「unlabeled box」(ラベルの無い箱)とは、伝えたいことが違うんですよね。役に立った1