辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-08-01 09:14

七五三祝い を英語に訳すと?

七五三の写真を撮りに行った話をしたいのですが、七五三て何て言えば通じますか?

回答

2020-08-04 14:59:06
Kevin@MusicoLingo

七五三は日本の行事なので、英語の名称は “Shichi-Go-San” です。「祝い」を付けると、“Shichi-Go-San Celebration” です。それを簡単に英語で説明するなら、こういうのはいかがでしょう。

Shichi-Go-San is a rite of passage for girls at the age of 3 and 7 and boys at the age of 5. It literally means “Seven-Five-Three” in Japanese. The Japanese celebrate the growth of these children on November 15.

細かく言えば、年齢は数え年なのでしょうが、その説明を加えると長くなります。初めて七五三について聞く人に対しては、このくらいの説明でよろしいかと思います。

Facebook でも無料でご質問にお答えします。
https://fb.me/musicolingo

関連する質問