英語の質問箱英語に訳すと?今日もバスに乗って自分に時間のゆとりを与えられたを訳... 未設定2021-07-15 13:17今日もバスに乗って自分に時間のゆとりを与えられたを訳していただけませんか を英語に訳すと?質問に回答する今日もバスに乗って自分に時間のゆとりを与えられたを訳していただけるとありがたいです。回答数 1質問削除依頼回答2021-07-15 23:51:48Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「時間のゆとりを与えられた」ということの意味は、バスに乗ることで、早く目的地に到着できたということで、よろしいですか。The bus saved me time again today.I saved time again today by riding the bus.気持ちの上で落ち着けたBy riding the bus, I did not have to rush and was able to relax again today.役に立った1 関連する質問Spark a person’s sprit to fire を英語に訳すと?in one's own wayとone's own way を英語に訳すと?down to the holl を英語に訳すと?株式会社藤野工務店 を英語に訳すと?説明の文 を英語に訳すと?
未設定2021-07-15 13:17今日もバスに乗って自分に時間のゆとりを与えられたを訳していただけませんか を英語に訳すと?質問に回答する今日もバスに乗って自分に時間のゆとりを与えられたを訳していただけるとありがたいです。回答数 1質問削除依頼回答2021-07-15 23:51:48Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「時間のゆとりを与えられた」ということの意味は、バスに乗ることで、早く目的地に到着できたということで、よろしいですか。The bus saved me time again today.I saved time again today by riding the bus.気持ちの上で落ち着けたBy riding the bus, I did not have to rush and was able to relax again today.役に立った1