英語の質問箱英語に訳すと?元気ないです。は英語でどう言うの? 英語勉強中さん2019-04-27 09:27元気ないです。は英語でどう言うの?質問に回答する肉体的というよりも精神的に「元気がない」は英語でどう言えばいいでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2019-04-27 09:27:30英語勉強中さん回答削除依頼Informal (normal): "I'm under the weather."Informal (friendly): "I'm feeling unintelligent."Informal (silly): "I'm brain dead!"Informal (silly): "Brain fart." (書かれたとおりに。 私を信じて。)Informal (rude): "I'm a dumb ass."役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2019-04-27 09:27元気ないです。は英語でどう言うの?質問に回答する肉体的というよりも精神的に「元気がない」は英語でどう言えばいいでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2019-04-27 09:27:30英語勉強中さん回答削除依頼Informal (normal): "I'm under the weather."Informal (friendly): "I'm feeling unintelligent."Informal (silly): "I'm brain dead!"Informal (silly): "Brain fart." (書かれたとおりに。 私を信じて。)Informal (rude): "I'm a dumb ass."役に立った0