英語の質問箱英語に訳すと?充電して変わる(変身する) を英語に訳すと? ku ta2022-02-16 20:16充電して変わる(変身する) を英語に訳すと?質問に回答する着せ替えゲームのタイトルロゴを考えています。充電すると姿形が変わるシステムにするためにタイトルも同じような意味にしたいのですが教えていただけるとありがたいです。回答数 1質問削除依頼回答2022-02-17 21:59:07Kevin@MusicoLingo回答削除依頼こんなのどうでしょう。Charge ’n’ Changechange には「着替える」という意味があります。’n’ は and のことです。n の両側にアポストロフィ (’) を付けます。もちろん、Charge and Change でもいいのですが、’n’ を使うことで、よりカジュアルで口語的なスタイルになります。rock ’n’ roll と同じノリです。役に立った1 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
ku ta2022-02-16 20:16充電して変わる(変身する) を英語に訳すと?質問に回答する着せ替えゲームのタイトルロゴを考えています。充電すると姿形が変わるシステムにするためにタイトルも同じような意味にしたいのですが教えていただけるとありがたいです。回答数 1質問削除依頼回答2022-02-17 21:59:07Kevin@MusicoLingo回答削除依頼こんなのどうでしょう。Charge ’n’ Changechange には「着替える」という意味があります。’n’ は and のことです。n の両側にアポストロフィ (’) を付けます。もちろん、Charge and Change でもいいのですが、’n’ を使うことで、よりカジュアルで口語的なスタイルになります。rock ’n’ roll と同じノリです。役に立った1