辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-10-31 13:35

前置修飾現在分詞の意味合いについて

 「前置修飾の分詞は名詞の特徴・種類などを他と区別して示す働きをする」とありますが、どんな場合も、そのような解釈でよろしいのでしょうか。例えば、次のような英文においても、現在分詞は名詞の特徴・種類を示している、と考えてよいのでしょうか。ご教示ください。
 He took a picture of the melting snow. 彼は解けていく雪の写真を撮った。

回答

2021-11-01 11:54:27

その考えで正しいと思います。

形容詞は名詞を修飾します。
動詞の現在分詞形や過去分詞形を名詞の前に置いて、形容詞のように使うことができます。
I love watching the melting snow.(わたしは溶けている雪をみるのが好きだ。)
I hate walking on melted snow.(わたしは溶けた雪の上を歩くのが大嫌いだ。)

名詞の前に分詞を置くと、それは必ずその名詞の種類や特徴など、つまりその名詞を修飾する形容詞として働きます。

ちなみに、
I love watching the snow melting.(わたしは雪が溶けていくのを見るのが好きだ。)
I hate walking on snow melted.(わたしは雪が溶けたところを歩くのが大嫌いだ。)
ということもできますが、上と下とでは若干意味がかわります。

上は、〜している〇〇、〜した〇〇がどうだ、と言っています。
下は、〇〇が〜しているのが、〇〇が〜したのがどうだ、と言っています。

自然な英語としては、watchしている雪については、漠然とした雪ではなく、自分が見ている雪、という限定がありますので、the snow と言うことが多いと思います。同じ理由でHe took a picture of the melting snow. にもtheが入っています。

関連する質問