辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

ゆちこ様は英語を勉強したい
2020-11-01 19:00

参勤交代 を英語に訳すと?

参勤交代を英語に訳してください!

回答

2020-11-01 22:15:28
Kevin@MusicoLingo

日本の行政制度なので、英語でも sankin kotai です。簡単に alternate attendance と訳されています。でも相手に日本史の知識がないと、これだけでは分かってもらえません。説明が必要です。例えば、

Sankin kotai is the feudal lords’ obligation to alternate living for a year in their domain and in the capital. It was enforced by the Tokugawa shogunate to strengthen central governance over the feudal lords.

これで分かってもらえるはずです。

メールでも無料で質問にお答えします。
kevin@musicolingo.com

関連する質問