辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

蘭 霧
2020-04-15 10:07

He gave me the watch.①
(He gave the watch to me.)②
人→物もしくは物→人という旧情報→新情報という流れに沿うため

人を主語にする場合は、①の文から
I was given the watch by him.


物を主語にする場合は、②の文から
The watch was given to me by him.

となるということでしょうか、?
The watch was given to me by him.のtoの必要性についてです。

回答

2020-04-15 10:07:41
すわん123

こんにちは。

"He gave me the watch." の「私に」と「時計を」と言う2つの目的語について、それぞれを主語にした受動態の文にする際に、"I was given the watch by him." はOKなのに、"The watch was given me by him." となぜ言えないか、と言う疑問ですね。

ややこしい説明になりますが、動詞を第4文型で使う時(give + 人 + もの・こと、のように)は、人(間接目的語)の後に必ずもの・こと(直接目的語)が必要になります。つまり、動詞+間接目的語だけでは、間接目的語がその役割を成り立たせるための直接目的語を失っているので、文が完結しないことになります。文を受け身にするために直接目的語を主語に持っていってしまうと、動詞の後に間接目的語だけが残ってしまい、これでは文が完結しませんので、この残された間接目的語に to 前置詞を補って修飾句にする必要があります。

印象的な説明にすると、動詞の後ろに前置詞がなく名詞が来る場合、その動詞は他動詞で、続く名詞は直接目的語だな、と受け取られます。そのため、The watch was given me by him. と言われると、え?私をgiveされたの?と、me が直接目的語であるような誤解を与え、文意が通らなくなります。間接目的語は、その役割を果たすために必ず後ろに直接目的語を要求しますので、その直接目的語なないのであれば、その間接目的語に前置詞を与え、修飾句として文意を通す必要があります。

関連する質問