英語の質問箱日本語に訳すと?和訳をしてください verawangの言葉です 英語勉強中さん2019-10-13 15:50和訳をしてください verawangの言葉です質問に回答するFashion’s not for the faint of heart ... you have to be really passionate.回答数 1質問削除依頼回答2019-10-13 15:50:28Kanae Wakku回答削除依頼有名なファッションデザイナーさんですね!以下が和訳です。「気弱な人はファッションに向いていない。本当に情熱的でなければいけないの」・faint of heart気弱な、臆病な、小心者。・passionate情熱的、激しい、夢中の。ご参考になれば幸いです!役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2019-10-13 15:50和訳をしてください verawangの言葉です質問に回答するFashion’s not for the faint of heart ... you have to be really passionate.回答数 1質問削除依頼回答2019-10-13 15:50:28Kanae Wakku回答削除依頼有名なファッションデザイナーさんですね!以下が和訳です。「気弱な人はファッションに向いていない。本当に情熱的でなければいけないの」・faint of heart気弱な、臆病な、小心者。・passionate情熱的、激しい、夢中の。ご参考になれば幸いです!役に立った0